반응형
LINE 번역 기능
일본에서 살고 있어도 영어나 중국어 등의 외국어를 접할 기회는 꽤 있지요.
예를 들어 미국에 있는 지인으로부터 영어로 메시지를 받았을 때 여러분은 어떻게 하고 있습니까?많은 사람들이 구글 번역과 같은 번역 기능을 이용하여 번역함으로써 영어 통역하고 주고받고 있다고 생각합니다.
그 밖에도 노래 가사를 알고 싶고 해외 뉴스를 실시간으로 알고 싶을 때 등 번역 기능을 사용하고 싶은 장면은 많습니다.
만약 LINE에서 해외 사용자와 메시지를 주고받을 기회가 있을 경우 일일이 구글 번역 등의 번역 기능을 사용하는 것이 번거롭지 않으십니까?
사실 라인에서는 라인 공식 계정을 통해 통역을 지원해 주는 편리한 번역 기능이 있습니다.
이것을 사용하면 라인만으로 번역할 수 있기 때문에 일부러 외부 번역 기능을 사용하는 번거로움을 줄일 수 있고, 무려 실시간으로 번역하여 메시지를 주고받는 것도 가능합니다.
LINE 번역기능 사용법
LINE의 번역기능 사용법을 순서대로 소개해드리겠습니다.
번역어카운트 도입방법에 대해서
먼저 LINE 앱을 켜고 기타 탭의 ′공식 계정′을 탭합시다.
화면 상단에 있는 검색 양식에 라인 통역이라고 입력하면 통역용 계정이 나타납니다.
그러한 어카운트를 탭 하고 「추가」버튼을 탭해서 친구 리스트에 추가해 나갑시다.
빨리 번역해 봅시다
그럼 조속히 영어 통역 계정으로 영어를 번역시켜 보도록 합시다.
「안녕하세요」라고 일본어를 송신하면 「Good morning.」이라고 즉석에서 번역해 주고 있네요.반대로 「Good morning.」이라고 영어를 전송해 보니 「안녕」이라고 일본어로 번역해서 돌려주었습니다.
영어 뉴스를 번역시켜 보았습니다만, 즉석에서 번역해 주지만 장문이 되면 역시 정확도가 떨어지는 것 같습니다.
하지만 어떤 의미인지는 파악할 수 있는 수준으로는 번역이 되어 있기 때문에 문제없이 다룰 수 있을 것입니다.
한국어 번역 계정 역시 한국어→일본어·일본어→한국어로 번역을 즉시 진행해 줍니다.
중국어 번역 계정도 문제없이 번역이 되네요.이처럼 라인에서 해외 사용자와 교환할 때 라인만으로 메시지를 간편하게 번역할 수 있습니다.
사용자를 섞어서 실시간으로 번역!
무려 번역 계정을 그룹에 참여시킴으로써 실시간으로 번역해주는 기능까지 구현되어 있습니다. 상당히 편리하네요.
실시간 번역하고자 하는 경우 대화를 번역하고자 하는 사용자와 번역 계정을 같은 그룹에 추가하세요.
이렇게 문자를 보내면 제3자인 영어 통역 계정이 즉시 영어 통역을 해주고 있습니다.물론 상대방이 영어를 송신해 오면 그것을 일본어로 번역해 줍니다.
해외 사용자와 영어회화로 메시지를 주고받을 때 일일이 알아보고 번역하지 않아도 되기 때문에 서로 스트레스 없이 영어회화를 할 수 있게 됩니다. 상당히 편리한 기능이네요!
Papago가 뭐야?
파파고는 실시간으로 통번역을 해주는 앱입니다.지원되는 언어는 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 스페인어, 프랑스어 등 6개 언어로 해외여행이나 갑자기 외국인이 말을 걸었을 때도 활약하는 앱입니다.
Papago 다운로드는 아래 링크를 통해 주세요!
네이버 파파고 번역 - 구글플레이 안드로이드 앱
′Naver Papago 번역′을 앱스토어에서
Papago를 켜면 홈 화면이 나타납니다.
중앙의 입력 양식을 탭하면 그대로 텍스트 입력에 의한 번역 화면으로 이동합니다.
화면 하단의 버튼은, 녹색의 마이크 버튼이 「음성 번역」·하늘색의 말풍선 버튼이 「회화 번역」·청색의 카메라 버튼이 「화상 번역」으로 되어 있습니다.
번역할 말을 바꾸려면 화면 상단의 ′○○어′ 부분을 선택하면 언어목록이 나타나므로 번역하고자 하는 말을 탭하여 변경하도록 합니다.
텍스트 번역
홈 화면 중앙을 선택하면 그대로 텍스트 번역이 시작됩니다.번역하고자 하는 문자를 입력하면 실시간으로 번역이 이루어지며 번역 결과가 하단에 표시됩니다.
번역 결과가 확정되면, 이미지와 같이 스피커 버튼이 표시됩니다.스피커 버튼을 선택하면 내용이 음성 재생되기 때문에 발음도 알 수 있게 되어 있습니다.
화면 하단의 버튼은 왼쪽부터 「카피」 「공유」 「마음에 드는 것」 「닫는다」라고 되어 있습니다.
음성 번역
홈 화면의 녹색 마이크 버튼을 선택하면 음성 번역이 시작됩니다.번역하고 싶은 말을 마이크에 대고 해요.
한 말이 위에 번역한 결과가 아래에 표시됩니다.이쪽도 스피커 버튼을 누르는 것으로 음성이 재생이 되는 것입니다.
다시 번역할 경우에는 마이크 버튼을 선택합니다.
회화 번역
갑자기 외국인이 말을 걸었다!라고 했을 때 편리한 것이 ′회화번역′입니다.홈 화면의 하늘색 송풍 버튼을 선택합니다.
탭 후 화면 상단의 마이크 버튼을 선택하여 상대방이 말을 하도록 합시다.해주신 말이 화면 상단, 번역된 말이 실시간으로 번역되어 화면 하단에 표시됩니다.
상대방의 말을 번역하면, 다음은 이쪽의 말을 전합시다.화면 하단의 마이크 버튼을 선택해 지껄이는 것으로, 자신이 한 말은 화면 하단에, 번역된 말이 화면 상부에 표시됩니다.이것을 반복하면 의사적인 영어 회화가 이루어지기 때문에 외국어를 잘 못해도 원활한 교환이 가능하겠죠.
화상 번역
외국어로 된 전단지를 번역하고 싶을 때는 홈 화면의 파란색 카메라 버튼을 선택합니다.촬영 모드가 되므로, 번역하고 싶은 부분을 카메라 촬영해, 텍스트를 손가락으로 흉내 내는 것으로 문자가 번역됩니다.
전단지를 보면서 텍스트에 써서 번역...하는 수고로움이 없기 때문에 편리합니다.
정리
LINE 번역기능 사용법!영어·중국어·한국어 교환을 번역! 어떠셨나요?
LINE 번역용 공식 계정을 활용하여 평상시 번역은 물론 실시간으로 번역받음으로써 해외 사용자와의 교환도 원활하게 할 수 있습니다.또한 라인에서 추천하고 있는 앱 「Papago」도 편리한 번역 앱이므로, 꼭 사용해 보는 것은 어떻습니까!
일본에서 살고 있어도 영어나 중국어 등의 외국어를 접할 기회는 꽤 있지요.
예를 들어 미국에 있는 지인으로부터 영어로 메시지를 받았을 때 여러분은 어떻게 하고 있습니까?많은 사람들이 구글 번역과 같은 번역 기능을 이용하여 번역함으로써 영어 통역하고 주고받고 있다고 생각합니다.
그 밖에도 노래 가사를 알고 싶고 해외 뉴스를 실시간으로 알고 싶을 때 등 번역 기능을 사용하고 싶은 장면은 많습니다.
만약 LINE에서 해외 사용자와 메시지를 주고받을 기회가 있을 경우 일일이 구글 번역 등의 번역 기능을 사용하는 것이 번거롭지 않으십니까?
사실 라인에서는 라인 공식 계정을 통해 통역을 지원해 주는 편리한 번역 기능이 있습니다.
이것을 사용하면 라인만으로 번역할 수 있기 때문에 일부러 외부 번역 기능을 사용하는 번거로움을 줄일 수 있고, 무려 실시간으로 번역하여 메시지를 주고받는 것도 가능합니다.
LINE 번역기능 사용법
LINE의 번역기능 사용법을 순서대로 소개해드리겠습니다.
번역어카운트 도입방법에 대해서
먼저 LINE 앱을 켜고 기타 탭의 ′공식 계정′을 탭합시다.
화면 상단에 있는 검색 양식에 라인 통역이라고 입력하면 통역용 계정이 나타납니다.
그러한 어카운트를 탭 하고 「추가」버튼을 탭해서 친구 리스트에 추가해 나갑시다.
빨리 번역해 봅시다
그럼 조속히 영어 통역 계정으로 영어를 번역시켜 보도록 합시다.
「안녕하세요」라고 일본어를 송신하면 「Good morning.」이라고 즉석에서 번역해 주고 있네요.반대로 「Good morning.」이라고 영어를 전송해 보니 「안녕」이라고 일본어로 번역해서 돌려주었습니다.
영어 뉴스를 번역시켜 보았습니다만, 즉석에서 번역해 주지만 장문이 되면 역시 정확도가 떨어지는 것 같습니다.
하지만 어떤 의미인지는 파악할 수 있는 수준으로는 번역이 되어 있기 때문에 문제없이 다룰 수 있을 것입니다.
한국어 번역 계정 역시 한국어→일본어·일본어→한국어로 번역을 즉시 진행해 줍니다.
중국어 번역 계정도 문제없이 번역이 되네요.이처럼 라인에서 해외 사용자와 교환할 때 라인만으로 메시지를 간편하게 번역할 수 있습니다.
사용자를 섞어서 실시간으로 번역!
무려 번역 계정을 그룹에 참여시킴으로써 실시간으로 번역해주는 기능까지 구현되어 있습니다. 상당히 편리하네요.
실시간 번역하고자 하는 경우 대화를 번역하고자 하는 사용자와 번역 계정을 같은 그룹에 추가하세요.
이렇게 문자를 보내면 제3자인 영어 통역 계정이 즉시 영어 통역을 해주고 있습니다.물론 상대방이 영어를 송신해 오면 그것을 일본어로 번역해 줍니다.
해외 사용자와 영어회화로 메시지를 주고받을 때 일일이 알아보고 번역하지 않아도 되기 때문에 서로 스트레스 없이 영어회화를 할 수 있게 됩니다. 상당히 편리한 기능이네요!
Papago가 뭐야?
파파고는 실시간으로 통번역을 해주는 앱입니다.지원되는 언어는 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 스페인어, 프랑스어 등 6개 언어로 해외여행이나 갑자기 외국인이 말을 걸었을 때도 활약하는 앱입니다.
Papago 다운로드는 아래 링크를 통해 주세요!
네이버 파파고 번역 - 구글플레이 안드로이드 앱
′Naver Papago 번역′을 앱스토어에서
Papago를 켜면 홈 화면이 나타납니다.
중앙의 입력 양식을 탭하면 그대로 텍스트 입력에 의한 번역 화면으로 이동합니다.
화면 하단의 버튼은, 녹색의 마이크 버튼이 「음성 번역」·하늘색의 말풍선 버튼이 「회화 번역」·청색의 카메라 버튼이 「화상 번역」으로 되어 있습니다.
번역할 말을 바꾸려면 화면 상단의 ′○○어′ 부분을 선택하면 언어목록이 나타나므로 번역하고자 하는 말을 탭하여 변경하도록 합니다.
텍스트 번역
홈 화면 중앙을 선택하면 그대로 텍스트 번역이 시작됩니다.번역하고자 하는 문자를 입력하면 실시간으로 번역이 이루어지며 번역 결과가 하단에 표시됩니다.
번역 결과가 확정되면, 이미지와 같이 스피커 버튼이 표시됩니다.스피커 버튼을 선택하면 내용이 음성 재생되기 때문에 발음도 알 수 있게 되어 있습니다.
화면 하단의 버튼은 왼쪽부터 「카피」 「공유」 「마음에 드는 것」 「닫는다」라고 되어 있습니다.
음성 번역
홈 화면의 녹색 마이크 버튼을 선택하면 음성 번역이 시작됩니다.번역하고 싶은 말을 마이크에 대고 해요.
한 말이 위에 번역한 결과가 아래에 표시됩니다.이쪽도 스피커 버튼을 누르는 것으로 음성이 재생이 되는 것입니다.
다시 번역할 경우에는 마이크 버튼을 선택합니다.
회화 번역
갑자기 외국인이 말을 걸었다!라고 했을 때 편리한 것이 ′회화번역′입니다.홈 화면의 하늘색 송풍 버튼을 선택합니다.
탭 후 화면 상단의 마이크 버튼을 선택하여 상대방이 말을 하도록 합시다.해주신 말이 화면 상단, 번역된 말이 실시간으로 번역되어 화면 하단에 표시됩니다.
상대방의 말을 번역하면, 다음은 이쪽의 말을 전합시다.화면 하단의 마이크 버튼을 선택해 지껄이는 것으로, 자신이 한 말은 화면 하단에, 번역된 말이 화면 상부에 표시됩니다.이것을 반복하면 의사적인 영어 회화가 이루어지기 때문에 외국어를 잘 못해도 원활한 교환이 가능하겠죠.
화상 번역
외국어로 된 전단지를 번역하고 싶을 때는 홈 화면의 파란색 카메라 버튼을 선택합니다.촬영 모드가 되므로, 번역하고 싶은 부분을 카메라 촬영해, 텍스트를 손가락으로 흉내 내는 것으로 문자가 번역됩니다.
전단지를 보면서 텍스트에 써서 번역...하는 수고로움이 없기 때문에 편리합니다.
정리
LINE 번역기능 사용법!영어·중국어·한국어 교환을 번역! 어떠셨나요?
LINE 번역용 공식 계정을 활용하여 평상시 번역은 물론 실시간으로 번역받음으로써 해외 사용자와의 교환도 원활하게 할 수 있습니다.또한 라인에서 추천하고 있는 앱 「Papago」도 편리한 번역 앱이므로, 꼭 사용해 보는 것은 어떻습니까!
반응형